Inhoudsopgave:
Als u twee of meer talen vloeiend spreekt, kunt u een aanvraag indienen om een tolk of vertaler te worden. Een vertaler converteert tekst van de ene taal naar een andere taal. Een tolk vertaalt mondelinge taal heen en weer zodat het kan worden begrepen door partijen die verschillende talen spreken. Een tolk kan ook gebarentaal vertalen voor mensen die doof zijn. Een goede tolk of vertaler zijn, houdt echter meer in dan alleen het vertalen van een taal.
Stap
Maak uzelf vertrouwd met de cultuur waaruit de taal die u interpreteert afkomstig is. Dit zal je helpen om de persoon voor wie je interpreteert beter te begrijpen, zodat je zijn woorden en betekenis duidelijker kunt maken.
Stap
Bestudeer vocabulaire woorden voor beide talen consistent. Dit is vooral belangrijk bij het vertalen van documenten.
Stap
Maak notities en bestudeer het onderwerp waarin u moet vertalen of interpreteren. Als het bijvoorbeeld uw taak is om te interpreteren op een conferentie over hartziekten, is het handig om een exemplaar van de agenda te krijgen, zodat u woorden of concepten kunt onderzoeken waarmee u op dit moment niet vertrouwd bent.
Stap
Oefen goede communicatie en klantenservice vaardigheden. Uw doel is om beide partijen zich op hun gemak te voelen bij elkaar terwijl u helpt om hun wensen en behoeften kenbaar te maken. Een tolk moet ook in veel omgevingen comfortabel kunnen zijn. Mogelijk moet u op een school, in een rechtszaal of in een ziekenhuis werken.
Stap
Vrijwilliger om meer ervaring op te doen en om je vaardigheden scherp te houden. Sociale diensten, ziekenhuizen, kerken en particuliere organisaties waarderen de hulp van tolken en vertalers. Sommige banen vereisen ook een aantal jaar ervaring, die u kunt verkrijgen door regelmatig vrijwilligerswerk te doen.
Stap
Zorg voor een certificering, waaruit blijkt dat u vaardigheid hebt bereikt. U kunt een certificaat krijgen via de American Translators Association, de federale rechtbank, de nationale rechtbank en de National Association of the Deaf. Daarnaast geeft het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken certificering af voor Navajo-, Haïtiaans-Creoolse en Spaanse tolken.